多年來,國府一直使用注音符號來學習中文發音,為了與世界接軌,於公元2000年新制定了一套「通用拼音」,由於與目前世界上通用的 – 由大陸制定的「漢語拼音」並不相同,於是一場拼音大戰爆發。
有些人認為「通用拼音」的方式較好,是「漢語拼音」的改良。有些人認為「通用拼音」並不通用,失去與世界接軌的原意。有些人認為大陸使用「漢語拼音」,國府就必須使用自行研發的「通用拼音」。當學術理論、現實環境與政治意識型態牽扯糾葛時,使用人《老百姓》可就倒了楣,趕快準備一張對照表吧!
當有人告訴你「通用拼音」和「漢語拼音」差異不大,僅相差七個音時,別以為真的很容易;三十八個基本注音符號就差了七個,造成約每五個字中就有一個拼音不同,某一篇學術研究更顯示約有百分之四十的多字詞句拼音不同;這時候,《老百姓》最好就是辛苦一點,在注音符號之外,「漢語拼音」與「通用拼音」併學吧!
| 注音符號 | 漢語拼音 | 通用拼音 |
|---|---|---|
| ㄅ | b | b |
| ㄆ | p | p |
| ㄇ | m | m |
| ㄈ | f | f |
| ㄉ | d | d |
| ㄊ | t | t |
| ㄋ | n | n |
| ㄌ | l | l |
| ㄍ | g | g |
| ㄎ | k | k |
| ㄏ | h | h |
| ㄐ | j | ji |
| ㄑ | q | ci |
| ㄒ | x | si |
| ㄓ | zh | jh |
| ㄔ | ch | ch |
| ㄕ | sh | sh |
| ㄖ | r | r |
| ㄗ | z | z |
| ㄘ | c | c |
| ㄙ | s | s |
| -i | ih | |
| ㄢ | an | an |
| ㄣ | en | en |
| ㄤ | ang | ang |
| ㄥ | eng | eng |
| ㄦ | er | er |
| 一 | yi,-i | yi,-i |
| ㄨ | wu,-u | wu,-u |
| ㄩ | yu,-ü,-u | yu |
| ㄚ | a | a |
| ㄛ | o | o |
| ㄜ | e | e |
| ㄝ | ê | ê |
| ㄞ | ai | ai |
| ㄟ | ei | ei |
| ㄠ | ao | ao |
| ㄡ | ou | ou |
| 注音符號 | 漢語拼音 | 通用拼音 |
|---|---|---|
| 一ㄚ | ia | ia |
| 一ㄛ | yo | |
| 一ㄝ | ie | ie |
| 一ㄞ | yai | |
| 一ㄠ | iao | iao |
| 一ㄡ | iou | i(o)u |
| 一ㄢ | ian | ian |
| 一ㄣ | in | in |
| 一ㄤ | iang | iang |
| 一ㄥ | ing | ing |
| ㄨㄚ | ua | ua |
| ㄨㄛ | uo | uo |
| ㄨㄞ | uai | uai |
| ㄨㄟ | uei | u(e)i |
| ㄨㄢ | uan | uan |
| ㄨㄣ | un | un |
| ㄨㄤ | uang | uang |
| ㄨㄥ | weng,-ong | wong,-ong |
| ㄩㄝ | yue,-üe | yue |
| ㄩㄢ | yuan,-üan | yuan |
| ㄩㄣ | yun,-ün | yun |
| ㄩㄥ | yong,-iong | yong |
0 留言:
張貼留言